Јапан

Ден ден бубањ

Била је ово радионица у којој су, посебно, уживали дечаци.

Пар ситница – кутија бисер сира, две куглице, мало канапа, колаж папир, оловка и ето нама лепог инструмента (звучног бубња). Једном речју – РЕЦИКЛАЖА!

Јапанци ове бубњеве често употребљавају у уличним продајама да би привукли пажњу пролазника.

И док смо трепнули, пролетеше дани проведени у овој земљи необичне културе, интересантних обичаја, оригиналног начина исхране, организације друштва, филозофије, уметности и књижевности.

Било је ово једно далеко и веома занимљиво путовање!

А утисци с путовања? Шта мислите, какви су?

Advertisements
Categories: Јапан, Пут око света | Поставите коментар

Кокеши лутке

Лутке кокеши су познате по својој једноставности и предивним бојама, а праве се коришћењем јапанске технике дубореза. Имају дуго цилиндрично тело и округлу главу.

Ми смо их направили за срећу свих наших девојчица у одељењу, а за израду смо користили ваљак од тоалет-папира, пинг-понг лоптицу, вуницу, канап, тканину, колаж-папир…

Categories: Јапан, Пут око света | Поставите коментар

Оригами радионица

У Јапану се традиционално поштује папир. Од папира се израђују многе ствари (преградни зидови у кући, лепезе и сличне ситнице за свакодневну употребу).
Оригами је умеће савијања папира правилног облика и једна од најчешћих забава у Јапану.
Ова техника нам се баш допала. Шта смо правили? Лале!

Има ли шта лепше него кад вам лале процветају усред зиме? Није компликовано направити их, а веома су лепо испале.

Categories: Јапан, Пут око света | Поставите коментар

Радионица „Живи цвет“

Боравити у Јапану, а не присуствовати радионици аранжирања цвећа била би права штета.
Јапански народ у цвету види природу, снагу земље и благослов сунца. Осим тога, икебана је израз јапанске љубави према природи.
И ми смо направили своје икебане. Трудили смо се да цвеће и донет биљни материјал што лепше распоредимо у ниској вази.

Мало је рећи да нас је очарала ова јапанска уметност слагања цвећа.

Овај приказ слајдова захтева јаваскрипт.

Categories: Јапан, Пут око света | Поставите коментар

Јапанска кухиња на наш начин

Знамо да је здрава храна веома важна за Јапанце. Храну сервирају у мањим порцијама, једу тачно онолико колико им је потребно, једу полако, у миру и тишини. Храну никада не бацаjу. Све традиционалне оброке једу штапићима, па чак и супу.

Да пробамо и ми!

Ни нестанак струје није могао да нас спречи да припремимо укусно јело од пиринча и уживамо у топлом напитку.

Овај приказ слајдова захтева јаваскрипт.

Categories: Јапан, Пут око света | Поставите коментар

Колико јапанских речи знаш

У дружењу са вршњацима, научили смо јапанске поздраве, неколико речи и бројеве до десет. Мало смо и писали.

Осим тога, певали смо и песму „Kira Kira Boshi“ („Блистај, блистај, звездо мала“).

Нисмо ни знали да је игра „Папир, камен, маказе“, коју често играмо у школи, настала у Јапану под именом ЈАН КЕН ПОН.

Циљ игре је победити с бољим знаком у руци. Маказе - прсти у облику маказа (кажипрст и средњи) Папир - испружен длан Камен - затворена песница

Циљ игре је победити с бољим знаком у руци.
Маказе – прсти у облику маказа (кажипрст и средњи)
Папир – испружен длан
Камен – затворена песница

Ко побеђује?  Папир и камен - папир побеђује, јер он обавија камен. Маказе и папир - маказе побеђују, јер оне секу папир. Камен и маказе - камен побеђује, јер он мрви маказе.

Ко побеђује?
Папир и камен – папир побеђује, јер он обавија камен.
Маказе и папир – маказе побеђују, јер оне секу папир.
Камен и маказе – камен побеђује, јер он мрви маказе.

А да би употпунили дан, читали смо „Бајке старог Јапана“ у којима разна чудовишта нападају људе, у коме ђаволи, змајеви, вештице, змије, звери и шумски духови покушавају да победе сваког ко им се супростави, и у којима добро побеђује. У њима се јављају мотиви који подсећају на бајке европских народа, иако се разликују природа, обичаји и навике људи. Попут наших, и ове бајке преношене су с колена на колено.
Једном речју, чудесне су, загонетне, прелепе, као и земља из које потичу.

Categories: Јапан, Пут око света | Поставите коментар

Школство у Јапану

Јапан спада у најбоље образовне нације света, с обзиром да проценат оних са основним образовањем износи готово 99%, а да неписмених готово и нема.

Знатижеља нас је одвела у једну од многобројних основних школа. У жељи да сазнамо што више, поставили смо прегршт питања својим вршњацима. Као добри домаћини, стрпљиво су нам одговарали.

Сазнали смо да основна школа траје шест година (од шесте до дванаесте године живота), да постоје јавне и приватне школе. Образовање у јавним школама је бесплатно, а родитељи морају да деци обезбеде униформу, храну, сет за математику и калиграфски сет. Ученици према Закону о школском образовању обавезно користе уџбенике.
Школска година траје 35 недеља и подељена је на три тромесечја: прво од априла до јула, друго од септембра до децембра и треће од јануара до марта. Што се школских распуста тиче, постоје летњи (од краја јула до одређеног датума у августу) и зимски распуст(од краја децембра до првих дана јануара).
Сваки час траје 45 минута са десетоминутном паузом између већине њих. Типичан школски дан почиње око 08.30 и завршава се око 15.50 часова. Традиционално, ученици иду по пола дана (до 12.30 ч) у школу сваке друге и четврте суботе у месецу.
Ваннаставне активности имају велику улогу у образовању, а подразумевају организовање разних клубова: спортских, културних, уметничких, организовање разних фестивала, догађаја (церемонијалних, радних волонтерских), такмичења и слично.
Наставници често тестирају децу, односно њихово знање. Сврха тестова је евалуација ученика и ефикасност самог образовања. Деца у млађим разредима немају оцене.

Шта нам се посебно допало?
Да ли сте знали да деца у школама имају паузу за ручак од пола сата иако могу да оброк заврше за много мање? Зашто? Важно је да се једе на миру, сматрају у Јапану. А после оброка увек перу зубе! Код нас не перу ни руке!

Јапанска деца стављају своје ципеле у специјалне кутије и обувају посебне папуче када стигну у школу.
И оно што нас је посебно одушевило, они сваког дана заједно са учитељима чисте своју школу како би се научили да поштују чистоћу али и рад. Зато смо ми, по угледу на наше нове другаре, одлучили да средимо нашу учионицу. Чистоћа је пола здравља, зар не?

Овај приказ слајдова захтева јаваскрипт.

А онда смо се мало и разгибали. Мини час каратеа вратио ме је у детињство. Драго ми је што ми је мама сачувала кимоно!

Здрав и физички активан живот испуњује појединца и омогућује му предуслове за нормалан психички (интелектуални) развој.

Здрав и физички активан живот испуњује појединца и омогућује му предуслове за нормалан психички (интелектуални) развој.

Categories: Јапан, Пут око света | Поставите коментар

У Земљи излазећег сунца

Јапан, наше друго заједничко путовање.
Током недељу дана, колико смо провели у овој прелепој земљи, прелазили смо стотине километара авионом, метроом, возом шинкансеном, фериботом, аутобусом и пешачењем. И нисмо се уморили.
На лицу места упознали смо људе пријатног осмеха, градове модерног дизајна, музеје богате експонатима, очуване културно-историјске споменике…

Одакле да почнемо? Шта прво да вам испричамо?
Знам! Нека то буде Химеји замак – најпосећенији међу „Три славна замка“, највећи и најспектакуларнији јапански дворац који преко 400 година одолева зубу времена.

Нисмо могли да одвојимо поглед са његових закривљених зидова који су нас подсетили на огромне лепезе. Пре него што смо ушли у дворац, изули смо се и одложили ципеле у пластичну кесу.
На сваком кораку осетила се хармонија између човека и природе.
Ако се питате у чему је разлика између јапанских и европских замкова, рећи ћемо вам. У јапанским се никад није живело. Живело се у палатама поред њих, а замкови су били последња линија одбране.
Дворац је 1993. године регистрован од стране UNESCO као светска културна баштина, док су пет грађевина дворца проглашене националним благом.

Обишли смо и Shirakawa-go, једно од најживописнијих места у Јапану са 59 грађевина (кућа) које се налази на листи UNESCO Светског наслеђа.

Завирите у Historic Villages of Shirakawa-go and Gokayama (UNESCO/NHK).

Снег је увелико падао када смо га посетили. Није ни чудо јер је Shirakawa једно од најснежнијих места на планети. Шта нас је опчинило? Сазнање да су куће старе од 200 до 300 година или што су направљене од дрвета (јапанског чемпреса, хиноки) и без иједног ексера у њима? Можда нисте знали да хиноки емитује лимункасти мирис који инсекти и штеточине не подносе и зато му не прилазе.
А онда смо се сетили! Оне дрвене куглице које наше маме стављају у ормаре са одећом, оне су од хиноки дрвета!
Питали смо се зашто су све куће окренуте у правцу исток-запад. Речено нам је да би привукле што више сунца на кров, да отопи што више снега. Кад смо код крова, да вам кажемо још једну занимљивост. Куће су покривене „сусуки“ прућем, а оно се мења једном у 30-40 година за шта су потребна два дана.

Јапан нас је опчинио, а ево и зашто Visit Japan Videos – Official Tourism Guide for Japan Travel.flvt.

Categories: Јапан, Пут око света | Поставите коментар

Блог на WordPress.com.